8.13.2015

No hay dos sin tres: III versión del sueño de la zebra sin patas.


La expresión que da título a esta entrada siempre me ha resultado algo absurda. Claro que sabía su significado pero la construcción de la frase me producía confusión, así que decidí buscar una explicación a este dicho y el argumento que más me ha convencido dice que la dualidad es algo que aún no ha finalizado su ciclo, ya que cuando existen dos posturas o tendencias, de su conjunción nace el equilibrio de ambas, o sea un tercer punto que simbólicamente suele representarse por un triángulo equilátero, y que se explica numéricamente en la suma de los números componentes en la manifestación del dos, es decir 1+2=3


In Spanish we have a saying, 'no hay dos sin tres', which had always been a kind of mystery for me. The literal translation is 'you can't have two without three'. I found it a rather absurd expression but, after some research, I think I can now make sense of it. The most convincing explanation sees a duality as something that has yet to complete its cycle, for when there are two attitudes or tendencies, a balance of both arises to form a third element. This relationship is usually represented symbolically as an equilateral triangle, expressed numerically as the sum of the numbers making up the two, i.e. 1+2=3








Ya está lista para entrar en el horno, espero que pronto podré publicar la fotografía de la pieza terminada. Es un aguamanil, aunque no será esa su función; puede que lo use como recipiente para las llaves. 

It's ready for the kiln. Soon I will publish the picture of the finished piece. It is a holly water wall pocket, although I will use it with another propose, perhaps to keep the keys in it.

No hay comentarios: